Khamis, 29 Mac 2012

#19 Logik dan Makna

Entri seterusnya ini kita akan melihat konsep logik dan juga makna. Kedua-dua konsep ini mempunyai beberapa perbezaan tetapi ianya mempunyai perkaitan antara satu sama lain. Kita perlu tahu membezakan antara kedua-duanya. Makna mempunyai perkaitan atau pertautan antara unsur- unsur bahasa itu sendiri. Oleh yang demikian, untuk melihat sesuatu kata itu bermakna atau tidak haruslah melihat kepada perhubungan antara kata dan perkara yang berkaitan dengan kata tersebut. Hal ini bermakna setiap kata yang dikaji mempunyai makna tertentu atau maknanya yang tersendiri. Selain itu, makna juga dikatakan sebagai penghubung bahasa dengan dunia luar sesuai dengan kesepakatan para pemakainya iaitu penutur sehingga dapat saling memahami dan mengerti. Hal ini bermakna, makna itu mengambil aspek makna yang diberikan melalui kesepakatan masyarakat supaya proses berkomunikasi itu dapat berjalan dengan sempurna dan saling memahami perkara yang ingin disampaikan.

Logik pula boleh didefinisikan sebagai dapat diterima oleh akal, masuk akal dan munasabah. Oleh yang demikian, perkara yang tidak dapat diterima akal atau kata yang luar biasa adalah tidak termasuk kepada kata yang logik. Dalam hal ini, logik dilihat sebagai satu pengkajian berkenaan prinsip-prinsip kesahihan tentang sesuatu sama ada secara inferens atau demonstrasi. Inferens di sini bermaksud sesuatu yang diketahui secara langsung manakala demonstrasi ialah sesuatu yang diketahui setelah dijalankan penyelidikan. Kedua-dua perkara ini merupakan sesuatu yang berbeza. Logik dalam hal ini merujuk kepada rentetan cara untuk mendapatkan sesuatu rumusan berasaskan beberapa andaian yang mempunyai alasan yang kukuh. Namun, dalam bidang semantik, ‘makna logik’ adalah makna yang ditinjau dari sudut kebenaran iaitu makana yang dapat diterima oleh akal manusia. 

Contohnya, ‘Salji turun di negara Malaysia’. Ayat ini dikatakan tidak logik atau tidak betul kerana pernyataan dalam ayat tersebut dikatakan melanggar kebiasaan umum berkaitan cuca di Malaysia iaitu kebiasaannya hujan yang akan turun di Malaysia bukannya salji. Hal ini kerana salji hanya turun di negara yang beriklim sejuk bukannya beriklim khatulistiwa seperti negara kita. Oleh yang demikian, ayat ini dikatakan tidak dapat diterima akal dan diklasifikasikan sebagai tidak logik. Ayat ini hanya menjadi logik jika dibertulkan kepada ‘Hujan turun di negara Malaysia’.


ULASAN : Oleh yang demikian, dapat disimpulkan bahawa terdapat perhubungan yang rapat antara logik dan makna. Selain itu, terdapat juga hubungan rapat antara kata dan makna. Jika sesuatu ayat itu logik, maka ayat tersebut akan mempunyai makna. Sesuatu perkataan itu boleh membawa makna yang berbeza jika digunakan dalam situasi yang berbeza. Dalam hal ini juga, sesuatu perkataan itu bukan sahaja dilihat dari segi maknanya tetapi juga perlu dilihat dari sudut situasi logiknya. Oleh yang demikian, sesuatu ungkapan itu tidak mempunyai makna jika mengandungi unsur-unsur yang tidak dapat diterima akal dan akhirnya akan sukar untuk diterima oleh sesetengah pengguna bahasa.

......


Tiada ulasan:

Catat Ulasan